Les principaux accents du Royaume-Uni | Ce qu'il faut savoir

Les principaux accents du Royaume-Uni | Ce qu'il faut savoir

Le charme d'une langue étrangère réside souvent dans son accent. On dit parfois d'une langue qu'elle possède des sonorités chantantes, plates, rudes, voire même hachées. L'anglais est désormais une langue d'envergure internationale, dont l'apprentissage est le plus souvent lissé et uniformisé. Comprendre l'anglais implique également de posséder une certaine adaptabilité quant aux diverses prononciations rencontrées. De nombreuses différences subsistent en effet, suivant les contrées britanniques où la langue anglaise est pratiquée. En fonction de l'endroit du Royaume-Uni où vous séjournerez, vous constaterez des disparités et subtilités locales en matière d'anglais. Une façon différente de pratiquer la langue, et un accent propre à chaque population. Un Écossais aura ainsi un accent et une prononciation de la langue anglaise différentes de celle d'un pur Londonien, ou encore d'un Irlandais. Découvrez dans cet article ce qu'il faut savoir sur les principaux accents du Royaume-Uni, et les astuces pour apprendre à les différencier ! 

L'accent anglais et ses multiples variantes 

L'Angleterre est sans conteste la nation du Royaume-Uni où vous trouverez la plus grande variété d'accents et de façons de pratiquer l'anglais. Outre l'accent d'Oxford et le Cockney, que nous allons voir un peu plus bas, peut-être serez-vous un jour confronté au Brummie, l'anglais parlé à Birmingham ? Ou amené à déchiffrer les accents propres au Yorkshire, à Manchester ou aux Midlands ? À dire vrai, il existe certainement autant d'accents que de contrées britanniques… Voilà qui confère au Royaume-Uni une véritable diversité culturelle ! 

maitrise anglais metiers tourisme 1 

L'accent d'Oxford

Considéré par les puristes de la langue anglaise comme l'accent parfait, c'est aussi l'accent des quartiers aisés de Londres, ainsi que de la région allant de Cambridge à Oxford. Une touche typiquement so british ! 

Certains apprécient cette manière élégante de parler la langue de Shakespeare, d'autres la qualifient de froide et de distante, voire élitiste. 

Également connu sous le nom de Received Pronunciation, il possède le statut d'accent anglais de référence. Une prononciation standardisée de la langue, d’ailleurs majoritairement utilisée à l’heure actuelle par les enseignants, lors de la phase d'apprentissage. 

L'accent d'Oxford se caractérise notamment par son ton neutre, l'absence de ses r en fin de mots, et ses voyelles tout en longueur. 

Il est très utilisé dans les médias (télévision, cinéma), où il est de bon ton de s'exprimer dans un anglais irréprochable.

Le Cockney

Le Cockney, ou accent de l'East End, est, par définition, l'accent des quartiers populaires de l'Est Londonien. 

Très connu, le Cockney a la réputation d'être principalement associé à la classe ouvrière. Cet accent a eu, fut un temps, une connotation plutôt péjorative, voire argotique de l'anglais. 

L'accent est fort, la prononciation des mots parfois mâchée, et il peut être difficile de le comprendre ! Certains mots sont volontairement contractés, comme par exemple be'er au lieu de better, ou talkin' à la place de talking. L'accent Cockney se reconnaît également par le remplacement des sons en TH par la lettre F ou V. 

Ex : Free pour le chiffre Three, ou Wiv pour le mot With.

La substitution de mots d'anglais par d'autres, plus imagés, est également une caractéristique fondamentale de l’anglais de type Cockney. On y découvre ainsi des expressions ou tournures de phrases particulièrement farfelues.  

Les termes employés n’ont, en effet, rien à voir avec le sujet évoqué, ce qui rend sa compréhension particulièrement complexe pour des non-initiés. 

Ex : I’m going up the apples to bed (qui, traduit littéralement, donne Je monte les pommes au lit), aura plutôt le sens en français de : Je monte les escaliers pour aller au lit.

Vous l’aurez compris, le Cockney est un dialecte anglophone à part, qui trouve ses origines au cœur des milieux défavorisés de l'Angleterre du 19ème siècle. Cette pratique de la langue anglaise est de moins en moins usitée, tant et si bien que la plupart des Britanniques ne maîtrisent plus vraiment cet accent. 

L'accent écossais, l’un des plus reconnaissables 

les principaux accents du royaume uni 2

Si l’Écosse a toujours été considérée comme une nation à part au sein du Royaume-Uni, sa pratique de l’anglais l’est tout autant. Si vous aimez relever les défis, et que vous souhaitez tester votre compréhension de la langue anglaise, alors vous êtes au bon endroit ! 

L’accent écossais (ou plutôt les accents !), est sans doute l’un des accents britanniques les plus reconnaissables de tous. Vous aurez à assimiler non pas un, mais une multitude d'accents écossais suivant la partie de l’Écosse ou vous vous trouverez. 

L’accent le plus marqué est celui employé dans la région de Glasgow. Il est particulièrement fort et prononcé en comparaison de l’accent anglais dit classique. Ses caractéristiques principales sont l'utilisation des r roulés (à la façon latine), la prononciation des U en OO et la suppression de la lettre T si elle se trouve en fin de mot. 

Ajoutez à cela un débit d’anglais souvent rapide et une articulation minimale, et vous constaterez qu'il est difficile de comprendre les Écossais... Rien d’étonnant à ce que de nombreux anglophones ne les comprennent pas non plus !

Autre particularité dans l’emploi de l’anglais en Écosse, l’utilisation du diminutif ie, afin d’exprimer une notion de petitesse. Ex : a lass (fille) devient a lassie (gamine), et a lad (garçon) devient a laddie (gamin).

A l’instar de l’anglais Cockney, certaines expressions utilisées dans la vie courante sont également propres à l’anglais écossais. On trouve ainsi des termes spécifiques pour désigner certains objets ou personnes. A child (enfant) devient ainsi A bairn. La phrase How old are you ? (quel âge as-tu ?) se dira What age are you ?, et la question Why not ? (pourquoi pas ?) se formulera en anglais version écossaise par How no ?

La langue anglaise, telle qu’elle est pratiquée en Écosse, recèle de tant de subtilités qu’il apparaît indispensable de venir s’y installer, si l’on souhaite s’y familiariser ! Outre les aspects linguistiques, l’Écosse est véritablement une nation magnifique, et vous ne pourrez qu’être séduit ! Cela vous donnera-t-il l’idée d’une expatriation future ? À suivre...

L'accent nord-irlandais, le plus difficile des accents du Royaume-Uni 

les principaux accents du royaume uni 3

Si vous pensiez que l’anglais parlé en Écosse était le plus compliqué, alors avec la version nord-irlandaise, vous n'êtes pas au bout de vos surprises… Réputé comme très prononcé, leur accent est difficile à comprendre des francophones, mais également de nombreux anglophones, comme leurs voisins d’Irlande (sud). Par certains côtés, il possède quelques similitudes avec l’anglais version écossaise et celui du Cockney (les connaisseurs apprécieront !). 

Voici les principales caractéristiques à connaître si vous désirez bien maîtriser les rudiments de l’anglais nord-irlandais :

  • l’absence de prononciation du G dans les mots finissant en ING (ex : Morning devient Mornin’) ;
  • la suppression vocale de la lettre H pour des mots commençant par TH (ex : Thirty devient Tirty) ;
  • les voyelles sont volontairement raccourcies pour accentuer davantage sur les consonnes en fin de mot ; 
  • des expressions anglaises remaniées, comme : On me tod, équivalent de I’m alone (je suis seul), ou encore I’m gunna head pour I’m going to leave (je m’en vais). Le mot Yes en anglais classique se dira Aye en anglais nord-irlandais ;  
  • une accentuation de la langue anglaise de manière musicale/chantante. 
  • une prononciation importante de la lettre R
  • un intonation dite tombante en fin de phrase

Voici un aperçu des nombreuses différences qui peuvent subsister en matière d’utilisation de la langue anglaise dans les différentes zones du Royaume-Uni. Cela cristallise également les particularités identitaires et les traditions, qui coexistent au sein de chaque territoire. Si vous aspirez à obtenir un excellent niveau en anglais, Live London sera un partenaire de choix pour démarrer votre apprentissage ! Bénéficiez d'un cours gratuit afin de tester nos méthodes pédagogiques. Toutes nos formations sont éligibles au compte personnel de formation (CPF), et nous nous occupons de toutes les démarches. Alors, si vous souhaitez enrichir votre parcours professionnel, n’hésitez plus… Contactez-nous !